Союз писателей
России

Отечество • Слово • Человек

Добро пожаловать на Официальную интернет-страницу Союза писателей России!

Онлайн-встреча югорских школьников с поэтом Валерием Латыниным

  • Главная
  • Новости
  • Онлайн-встреча югорских школьников с поэтом Валерием Латыниным
Окт 29, 2021

21 и 22 октября в рамках информационно-просветительского проекта «Югорская литературная академия» (ЮЛА) в помещении Центральной городской детской библиотеки г. Югорска прошли творческие онлайн-встречи учащихся восьмого и девятого «кадетских» классов Средней общеобразовательной школы № 2 с известным современным поэтом, прозаиком и переводчиком Валерием Латыниным.

В.А. Латынин – в прошлом военный журналист, являлся ответственным секретарём солдатской многотиражной газеты «Советский патриот». А с 1980 по 1982 годы служил в Тюменской области, в дорожно-строительной бригаде. Военные дорожники принимали участие во всесоюзном проекте: строительстве первой нитки газопровода Уренгой-Помары-Ужгород. Северная стройка вдохновила начинающего поэта на новые стихи, с которыми он через год успешно прошёл творческий конкурс и поступил на заочное отделение Литературного института имени А.М. Горького в Москве, в поэтический семинар лауреата Государственной премии РСФСР Владимира Ивановича Фирсова.

Несмотря на суровый климат, служба на тюменской земле оставила приятные воспоминания в душе поэта, которые вылились в замечательные лирические стихотворения «Уренгойская погода», «Мелодия труда», «Вечер поэзии у нефтяников», «Северный огонёк», «Я люблю несуетный Сургут…» и другие, прозвучавшие на онлайн-встрече.

Валерий Анатольевич также рассказал участникам встреч об истоках своей судьбы и творчества, прочёл стихи о родном Доне, поведал историю создания своего стихотворения «Смерть и бессмертие» о донском атамане Степане Разине и его родном брате Фроле. И это не случайно. Валерий Латынин является одним из организаторов и лидеров российского движения за возрождение казачества.

Начинающим авторам, принимающим участие в конкурсах, проводимых Югорской литературной академией, Валерий Анатольевич посоветовал меньше слушать чужое мнение, а больше прислушиваться к собственным ощущениям и порывам души: «Для того, чтобы писать стихи, нужна судьба, жизненный и творческий опыт, умение подмечать детали, а также чувствовать необходимость в том, чтобы поделиться своими мироощущениями с другими».

В Литературном институте Валерий Латынин начал заниматься поэтическими переводами иноязычных авторов, сначала украинских поэтов, затем болгарских, сербских, грузинских, азербайджанских, поэтов из республик Северного Кавказа и других национальных регионов Российской Федерации. Он представил недавно вышедшие в издательстве «Российский писатель» двуязычные книги лезгинского поэта Билала Адилова и даргинской поэтессы Аминат Абдулманаповой, прочёл несколько переводов из них, в том числе стихотворение о Герое России Магомеде Нурбагандове. Пожелал воспитанникам кадетских классов равняться на Героя и также преданно служить своему Отечеству.

Информационно-просветительский проект ЮЛА реализуется местной общественной организацией литературно-творческое объединение города Югорска «Элегия» совместно с библиотеками города при поддержке Гранта Губернатора Югры.