Союз писателей
России

Отечество • Слово • Человек

Добро пожаловать на Официальную интернет-страницу Союза писателей России!

«Осетинской лире» – быть!

Июл 6, 2021

На официальной странице Союза писателей России в социальной сети «Фейсбук» опубликовано сообщение Алана Дзгоева об учреждении в Республике Северная Осетия поэтического фестиваля «Осетинская лира».


Эстафету Дагестана подхватит Осетия?

В Северной Осетии планируется проведение поэтического фестиваля «Осетинская лира», об этом корреспонденту «15-го Региона» сообщила член Союза писателей России, поэт и переводчик Залина Басиева.

Идея пришла к ней во время выездного секретариата Союза писателей РФ в Дагестане, где обсуждались проблемы художественного перевода национальной литературы. Как отметила Залина Басиева, в сентябре в Дагестане проводится ежегодный Международный Гамзатовский фестиваль «Дни белых журавлей», который собирает вокруг себя литераторов, переводчиков, поэтов, способствует укреплению творческих связей и популяризации дагестанских авторов.

«Было бы хорошо, если бы в нашей республике тоже проводился такой литературный фестиваль под названием «Осетинская лира», приуроченный ко дню рождения Коста Хетагурова. Это дало бы возможность и современным осетинским литераторам более масштабно пропагандировать своё творчество. Данную идею поддержал и председатель Северо-Осетинского отделения Союза писателей России Гастан Агнаев», – рассказала она.

Залина Басиева также сообщила о проблемах национального перевода. «Художественный перевод необходим всей кавказской литературе. Иначе как знакомить широкого читателя с произведениями национальной литературы? В советские времена существовала замечательная школа поэтического перевода, но сейчас такой школы нет. Все эти годы каждый выживал, как мог. Во многих Северо-Кавказских регионах активно развивается переводческая деятельность, в том числе и в Дагестане. Необходимо и Северной Осетии выходить на новый уровень в данном направлении», – отметила собеседница портала.

В планах поэта к 2023 году, который по всей России объявлен годом Расула Гамзатова, осуществить перевод на осетинский язык поэм Гамзатова. Отметим, Залина Басиева – лауреат Государственной литературной премии имени Мисоста Камбердиева, Международной литературной премии «Буламаргъ», Юго-Осетинской литературной премии имени Нафи Джусоева. Также она осуществила на осетинский язык перевод гимна России, песен «День Победы», «Безымянная высота», «Майский вальс», «Тёмная ночь», «Катюша» и ряда других.

Алан Дзгоев