Союз писателей
России

Отечество • Слово • Человек

Добро пожаловать на официальный сайт Союза писателей России!

Международный конкурс художественного перевода

На личной странице председателя Астраханского отделения Союза писателей России Юрия Щербакова в социальной сети «Фейсбук» размещена информация об итогах Конкурса литературного перевода 2021 года.

«Дружба литератур – дружба народов 2021!»

Подведены итоги конкурса литературных переводов. В большом зале заседаний Администрации города Астрахани были подведены итоги Конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов 2021!».

Организаторами ежегодного творческого соревнования, которое проводилось уже в седьмой раз, стали Астраханское региональное отделение Союза писателей России, Городская Дума муниципального образования «Город Астрахань» и национально-культурные общества Астраханской области. Участники конкурса соревновались в 16 номинациях – художественные переводы по «подстрочникам» с аварского, азербайджанского, армянского, башкирского, грузинского, ингушского, казахского, калмыцкого, лезгинского, монгольского, ногайского, табасаранского, татарского, туркменского, чеченского и чувашского языков.

Были представлены стихи современных национальных поэтов, литературное переложение которых на русский язык и являлось главной задачей соревнующихся.

В конкурсе приняли участие более ста литераторов, представлявших не только Астраханскую область, но и Санкт-Петербург, Подмосковье, Екатеринбург, Архангельск, Вологодскую область, Новороссийск. Больше того – конкурсу вполне можно присвоить звание «международный», поскольку работы пришли из Казахстана, Израиля, Молдовы. На равных соревновались профессиональные и самодеятельные литераторы.

В результате лауреатами стали не только астраханцы Галина Ефремова, Галина Николаева, Вера Саградова, Татьяна Вострикова, Ольга Гребенщикова, Александра Жмурова, Олег Таланов, Галина Карбанова, Лариса Беккер, Замира Рамазанова, Владимир Филатов, Ирина Ворох, Николай Загребин, Денис Ткачук, Сергей Масловский, Ирина Левитан, Раиса Шевченко, Алексей Казанцев, Марина Маркова-Иванова, Елена Шишкина, Лилия Вереина, Дмитрий Владыкин, Екатерина Ушенина, Екатерина Четверикова, но и Андрей Расторгуев (Екатеринбург), Александр Костерев и Наталья Филимонова (Санкт-Петербург), Марина Зарубина (Архангельск), Алла Кречмер (Нетания Израиль). Иногородние лауреаты прислали свои видеообращения к участникам и организаторам конкурса.

Лауреатам конкурса были вручены не только дипломы, но и сборники их произведений, который помог выпустить депутат Думы Астраханской области Сергей Цой, также выступивший перед собравшимися.

Участников торжественного мероприятия тепло поздравил председатель Городской Думы МО «Город Астрахань» Игорь Седов, представители национально-культурных обществ Астраханской области. Предприниматель Андрей Невлюдов отметил особым призом лауреата в аварской номинации Галину Ефремову, посвятив его памяти безвременно ушедшего из жизни председателя национально-культурного общества «Дагестан» Али Шарапудинова, который неизменно был в числе организаторов всех предыдущих конкурсов.

Участники мероприятия поздравили лауреата конкурса в монгольской номинации Сергея Масловского со знаменательным событием – выходом в свет его книги переводов с языков народов России, стран СНГ и Дальнего зарубежья, носящей символическое название «И думаем и любим одинаково, хоть говорим на разных языках».    

Известный астраханский композитор и певец Станислав Андрианов исполнил песни на стихи казахского поэта Мажлиса Утежанова, калмыцкого поэта Николая Санджиева и песню из репертуара Фрэнка Синатры. На русский язык их переложил председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков, который был ведущим мероприятия, оставившего яркий след в культурной жизни Астраханской области.

Пресс-служба Астраханского отделения Союза писателей России

(Фоторепортаж Андрея Макарова).